HOLA!

Matilda

Hola! Uno de mis propósitos de año nuevo es poner mucho empeño y cariño en este blog, retomarlo y compartir con todos vosotros mis creaciones.

Este nuevo 2014 espero que sea un gran año, lo estreno con muchas ganas, tengo grandes ilusiones y nuevos proyectos y uno de ellos es este pedacito de la blogosfera. Espero que os guste! 
Hi! One of my goals for this new year is to work hardly with love on this blog, re-start it and share my crochet and knitted creations with all of you.
I hope that this 2014 would be a great year. I start it with a lot of ilusion and hope, many new projects, and one of them is this little piece in the blogosfere. Hope you will like it!!! 

 

Hoy os muestro a mi modelo estrella!!! Es mi perrita Matilda, y para empezar este blog quiero enseñaros como hacer un jersey para vuestros peluditos. 
Today I introduce you my super model!!! Mi little dog Matilda, and to start this blog I want to share with you the pattern for a pet sweater. 





EL PATRON / THE PATTERN 


Yo he utilizado para la parte de arriba la lana Canada de Katia, es una lana gordita para agujas del 7- 8 y para la parte de la panza lana más fina para agujas del 5.
I use for the top size Canada Yarn from Katia, is thick for american needles 10-11 , and for the down part more tiny for needles size 8.
Parte de arriba

Montar 14 ptos 
Make 14 stichs
Realizar las 5 primeras vueltas en punto elástico ( 1 dcho, 1 reves)
 Knit 5 rows in elastic stich (1×1)


Vuelta 6 : 5 ptos de arroz, 4 ptos dcho, 5 ptos de arroz. 
Row 6: 5 rice stiches, 4 right stiches, 5 rice stiches

Vuelta 7: 5 ptos arroz, 4 ptos reves, 5 ptos de arroz. 
 Row 7: 5 rice stiches, 4 left stiches, 5 rice stiches

Vuelta 8 : 5 ptos de arroz, 4 ptos dcho REALIZANDO EL CRUCE DEL OCHO en esta vuelta
Row 8: make the cable in this row

Vueltas 9,10,11,12,13 : aumentar un pto en el primer y en el último pto, siguiendo el esquema de las vueltas 6 y 7.
 Add one stich in the beggining and one in the end in the rows 9,10,11,12,13 following the pattern of rows 6 and 7

Vuelta 14: realizar el ocho

Row 14: make the cable 

Realizar 25 vueltas siguiendo el esquema sin aumentos

Knit 25 rows following the pattern without adding stiches.

Realizar 3 vueltas de punto elástico.

Knit 3 rows in elastic stich
Cerrar la labor. 
Close
Parte de abajo/ Down part

Monta 14 ptos con la lana de mayor grosor

Make 14 stiches with the thick yarn
Teje 5 vueltas con pto elástico

Knit 5 rows with elastic stich
Cambia de lana a la más fina y de agujas

Change the yarn to the thin yarn with needles size 8. 
Teje 5 vueltas con agujas del 5 en pto elástico

Knit 5 rows with elastic stich
Vueltas 11,12,13,14,15,16, aumenta un pto al principio y otro al final de cada vuelta

Rows 11,12,13,14,15,16 add one stich in the beggining and in the end of all these rows
Sigue tejiendo hasta tener el mismo largo que la parte de arriba, como depende de que tipo de lana uses no puedo calcular el número de vueltas, yo he tejido 20 más.

Continue knitting until have the same large than the other part, as the number of rows depends from the yarn I can’t precisize. I knitted 20 rows more. 
Unir la labor empezando por el cuello y a la altura de las patas dejar sin coser 3 ptos y continuar hasta el final. ( el número de ptos sin coser depende del tamaño de las patitas del perro, la mia como es muy pequeña con tres es suficiente)

Put together both parts starting from the neck, and in the place for the legs leave free 3 stiches. The number of free stiches depends from the size of the dog. My dog is so tiny so with 3 is enough. 
Y listo!!!! Es muy fácil y rápido y lo mejor para estos días de tanto frío! 

And done!!! It’s easy and quickly and the best for this cold days!!! 
Hoy Matilda no esta mucho por la labor de posar…
Today Matilda is not in the mood for shooting…

Espero que os haya gustado!!
Hope you like it!